Mittwoch, 2. Juli 2008

CARL HUTERs TRUTH RISING

Schreiben vom 2. Juli 2008 an Frau Lieselotte Eder, Physiognomische Gesellschaft Schweiz, PGS.



Husum, 2. Juli 2008

Sehr geehrte Frau Lieselotte Eder,
ich erhalte seit einem halben Jahr wiederholt Anfragen von meinen zur Zeit über 595.000 Interessierten des in der Regel englisch sprechenden Raumes weltweit vereinzelt Anfragen, ob Carl Huters Menschenkenntnis ins Englische übersetzt werden kann. Bitte folgenden Blog anklicken:

Ich persönlich habe mit Hilfe eines selbstinitiierten Privatsponsoring von Total EUR 20.000,- im Jahr 2005 einen Testvertrieb für Carl Huter CDs bzw. DVDs gestartet um Markfähigkeit zu prüfen. Ergebnis Jahr 2005 bis 2006: Der rein deutschsprachige Raum für Carl Huters Menschenkenntnis für einen betriebswirtschaftlich tragfähigen Digital-Vertrieb für Carl Huters Menschenkenntis-Mediemprodukte vom kleinen Verlag Carl-Huter-Zentral-Archiv ist zu klein. Daraufhin habe ich seit Ende 2006 bis heute, Juli 2008, inzwischen 141 Videoclips für den Mainstream-Videokanal YouTube kreiert und publiziert. Zielrichtung: Kann auf dem englishsprachigen Raum für Carl Huters Menschenkenntnis (zur Zeit überwiegend fast ausschließlich in Deutsch) steigendes Interesse geweckt werden. Zwischenergebnis, Juli 2008: eindeutig ja! Alle zur Zeit 141 Videoclips (ca. Dauer 10 min.) weisen im Textbeitrag auf dem Videomedienkanal ausdrücklich auf meine Homepage hin.

Übrigens war ich für 2 Stunden letzten Samstag auf dem Flughafen Zürich. Ich war auf dem Rückweg vom 25. Geburtstag meines Sohnes Jorge in Madrid nach Hamburg. Beeindruckender Flughafen, fantastisch die U-Bahn zum entfernt liegenden Terminal, wirklich originell. Nähere Impressionen zu Zürich auf folgendem Blog:

Ich habe einen jahrzehntelangen freundschaftlichen Kontakt zu einer Fremdsprachensekretärin in der EU in Brüssel, die gegebenenfalls fundierte ÜBERSETZER für Carl Huters Menschenkenntnis auf Honorarbasis von Deutsch ins Englische mir konkret benennen könnte.

Meine Frage an Sie, Frau Eder, als erfahrende Leiterin der PGS (Physiognomische Gesellschaft Schweiz): Was halten Sie überhaupt von dem Ansinnen, Carl Huters Menschenkenntnis ins Englische zu übersetzen?

Mit freundlichem Gruß

Wolfgang Timm (helioda1/Carl-Huter-Zentral-Archiv)

Medical-Manager Wolfgang Timm
Kirchenallee 5
D-25813 Husum
Deutschland